How to use cependant in a sentence?
It would be nice if we had more money. However, I suppose we’ll manage with what we have. I wish I hadn’t done it, though.
Can you start a sentence with cependant?
Cependant means however. Pourtant means, in most cases, even though. There might be cases where this translation is incorrect but it seems to me like the best one. Except that unlike even though you can use pourtant at the beginning of a sentence.
What is the meaning of Puisque in English?
Puisque is a subordinating conjunction and can begin a sentence. Puisque gives an obvious explanation or justification, rather than a cause. Tu peux partir puisque tu es malade. You can leave, since you’re sick.
How do you use Toutefois?
You use however when you are saying something that somebody might not expect because of what you have just said. The apartment is rather small. It is, however, much nicer than our old apartment.
What is the difference between lorsque and quand in French?
Quand and lorsque are interchangeable when they introduce a subordinate clause. The meaning is the same, but lorsque is a bit more formal than quand, and quand is more frequent in spoken French. Only quand can be used for asking a question about time.
What is the difference between parce que and Puisque?
Puisque could replace both parce que and car but its usage implies that the fact is already known or very obvious. In English, puisque is best represented by the word “since,” and it can start a sentence.
How do you use Neanmoins in French sentences?
néanmoins
- at the same time nevertheless. Mountain-climbing is fun, but at the same time we must not forget the danger.
- nevertheless [adverb] in spite of that. I am feeling ill, but I shall come with you nevertheless.
- nonetheless, none the less nevertheless; in spite of this.
How do you use nAnmoins?
You use nevertheless when saying something that contrasts with what has just been said. He had problems but nevertheless managed to finish his most famous painting.
What is the meaning of Quand?
: even so : all the same.
Should I use car or parce que?
“Parce que” can be used at the start of a sentence. It also introduces the direct cause of something. However, “car” can only be used after a comma; this is because it usually introduces something of a justification for what we have just said.To make things clearer, we can take two similar sentences.
Which is the best definition of the word cependant?
adv. 1 pourtant. 2 pendant ce temps. French Definition Dictionary.
Do you wish you had more money cependant?
Votre travail est bon cependant il y a certaines lacunes. It would be nice if we had more money. However, I suppose we’ll manage with what we have. I wish I hadn’t done it, though.
How to add cependant entries to your vocabulary?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It’s easy and only takes a few seconds: Je souhaiterais cependant ajouter quelques observations. I should like to add a couple of things, however. Ce rapport contient cependant quelques difficultés.